翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/11 09:25:19

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
日本語

多くの日本人がアメリカ大統領選挙の行方に関心を寄せています
選挙の結果によっては、日本の安全保障問題に影響するかもしれません
今後、自力で国を防衛するのか、これまで通り、USの軍と一緒に防衛していくのか、決断するタイミングです
僕はたいして英語が出来ませんが、若い子たちはネットから直接情報を読み取っています
今はメディアの変革期と言えるかもしれませんね
あと、政治討論がショーとして成立してます
内容は3割位しか把握できませんでしたが^ ^;
どちらの意見も一理あります


 

英語

Many Japanese are interesting in the result of US presidential election.
By result of election, Japanese security problem might be influenced.
This is good timing to make decision to defend ourselves or cooperate with Us military same as before.
Although I can not read English well, but younger Japanese get infromation directly fron Internet.
Maybe now it is revolutional time of media.
And political discussion is made as a kind of show.
I can understand content just only 30%.
I think both of opinion has reason.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません