翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2016/10/08 16:40:28

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

私は日本に住んでいます。今回利用したアメックスのクレジットカードで、他のアメリカのネットショップで何度も決済をしたことがあります。私はクレジットカードの明細を確認してみました。10/1にそちらのお店で決済した539.52ドル(55,823日本円)の請求があることがわかりました。メールに明細の画像を添付しますのでご確認いただけますでしょうか。カード決済も問題なくできておりますので、商品の発送をしていただきますようお願いします。

英語

I live in Japan. I have paid for my purchases from other American online shops using the American Express credit card I used this time. I have checked the detailed statement of my credit card. There is charge of $539.52 (¥55,823) paid to your shop. I am attaching a picture of the statement to this mail, so please check it. The payment with my card has been done without problem, so please deliver the product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません