翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/05 15:57:10

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

2つのパッケージを受け取りました。2つのパッケージには2個の伸縮ハンドルが入っていました。しかし、私が送って欲しいとお願いしたのは、AAの伸縮ハンドルが1個、BBのホイールが4個、CCのホイールが4個です。BBのホイール4個とCCのホイール4個を送って頂けないでしょうか?

英語

I received 2 packages. There were 2 expandable handles in the 2 packages.
However, what I wanted you to send to me are 1 expandable handle of AA, 4 wheels of BB and 4 wheels of CC.
Would send me 4 wheels of BB and 4 wheels of CC?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 間違って届いたスーツケースの部品を再度送って欲しいという依頼英文をお願い致します。