翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/03 00:11:48

英語

Okay I sent the request for UPS to pick up the item.
They will make there first attempt tomorrow.
They will make 3 attempts to pick it up, please be available for UPS to pick up within those 3 attempts.
I'll ship out your correct item today, again I'm sorry for the delay.

日本語

商品の回収をUPSに依頼いたしました。
明日、そちらに最初の回収に伺う予定です。
回収に伺うのは3回ですので、3回以内にUPSが回収できるようにしておいてください。
正しい商品は本日発送いたします。遅延をお詫び申し上げます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません