Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/01 19:26:36

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

ご無沙汰しています。
Rominaさんは元気ですか?

私は親の看病があり、長い間ビジネスに手がかけられませんでした。
連絡出来ずにすみませんでした。

これからビジネスを再開し、あなたの商品の販売に力をいれたいので、
最新のプライスリストを送って頂けませんか?

どうぞ、よろしくお願いします。

英語

Long time no see.
How is Romina?

I had to take care of my sick parents, having been away from business for a long time.
I am sorry without contacting you.

Would you send me the latest price list I want reopen my business and want to lay my most effort on the sale of your products?

Thanking you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません