Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/09/30 17:24:33

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
日本語

先日、当社のフォワーダーを使うとお伝えしましたが、
今回は御社にてご手配いただくことはできますでしょうか。

到着港:**港(変更しました)

また、以下のサンプルも追加くださいませ。
型番:*****
個数:**

プロフォーマインボイスを受け取り次第入金いたします。
ご面倒おかけしますが
よろしくお願いします。

英語

Last time I told I would use my company's forwarder but can you arrange by your side?

Arriving port:**(amended)

Also can you add the sample below?
lot: *****
amount: **

I will make a payment when I receive the proforma invoice.
It may bother you but please.
Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 貿易