翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2016/09/30 17:25:35
[削除済みユーザ]
51
日本語
先日、当社のフォワーダーを使うとお伝えしましたが、
今回は御社にてご手配いただくことはできますでしょうか。
到着港:**港(変更しました)
また、以下のサンプルも追加くださいませ。
型番:*****
個数:**
プロフォーマインボイスを受け取り次第入金いたします。
ご面倒おかけしますが
よろしくお願いします。
英語
I told you the other day that I will use our forwarder,but is it possible to use yours this time?
Arrival harbor: ** harbor (changed)
Also please add the sample below as well
Model:*****
Quantity :****
I will make a payment as soon as I recieve the proforma invoice.
It may be inconvenience for you but I appreciate for your support.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
貿易