Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/29 10:10:23

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

・交通機関は使わない
車両の安全確認や道路の混雑で電車やバスなどの公共交通機関も相当な期間利用が出来なくなります。帰宅する場合、これらの利用を極力避け、徒歩で帰宅するようにしましょう。また、駅周辺も運転再開を待つ人で混雑が予想されるので、なるべく近づかないようにしましょう。

英語

- Not to use public transportation
Due to confirming safe conditions of vehicles and congestion of the road, it is expected that the public transportation such as trains or buses would not be available for a certain length of time. When you return back home, you should avoid to use such public transportation as much as possible, and try to walk to your home. Also, the station and around is expected to be crowded a lot with the people waiting for the restart of the transportation service, you need try not to stay close to such areas.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 災害時に発信する安否確認のメール