Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/09/29 00:07:34

krass09
krass09 50 モスクワ大学日本語科卒現役ビジネスアナリスト とある日本会社のビジネ...
日本語

こんにちわ

販売契約の方どうなりましたか?
長期休暇を挟んで返事をもらえていませんね。

私たちが出店しているデパートの様子を見てください。
blowをメインで飾っています。
色もとても綺麗で都会的なので若い男女に人気です。

今週中に返事を下さい。
よろしくお願いします

英語

Greetings.
What happened with our sales contract?
Looks like you wasn't able to answer due the long holidays.

Please take a look to department store which we are readying to open.
We decorate it with blow as main theme.
It have a beautiful color and urban style, which should be popular for both man and women.

Please answer me till end of this week.
With best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません