翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/09/27 22:15:59

mnnrask
mnnrask 50
日本語

寛大なご連絡を頂きありがとう御座いました
改めましてご注文頂いた商品が紛失した事でご迷惑をお掛けし大変申し訳ありませんでした
それでは今回ご注文頂いた商品が仕入れ出来ないかもう少し調べてみます
もし見つかった場合はすぐにご連絡しますので今しばらくお待ちください
またもし発送期日の10月3日までに見つからなかった場合には大変申し訳ありませんがアマゾンのシステム上ご注文はキャンセルとなります事をご了承下さい
お手数をお掛けしますが何卒宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your generous reply.
I would like to apologize again for your inconvenience of the loss of your order.
Please bear with me for a while, I will check if I could get same item and let you know as soon as I have an answer.
If i can't find the item by October the 3rd, I regret that your order will canceled by Amazon.

I appreciate your understanding and sorry for your inconvenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません