Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/27 20:58:55

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

返信ありがとうございます
私たちの会社の住所

商品は下記に送ってください

担当者

請求書を頂ければすぐに振り込みます

また日本語タグを送ります
すみませんが送り先の住所をもう一度教えてください

ロゴのデータは送っていますよね
確認いただけていますか

輸送業者は私たちが指定した会社を使っていただけますか


他に必要な情報があれば本日送りますのでご連絡ください

英語

Thank you for your reply.
Our address:

Please send the item to the following address.

Person in charge

We will transfer money as soon as I receive an invoice.

We will also send you Japanese tags.
Please let us know the shipping address once again.

We've already sent you the data of the logo.
Have you confirmed it?

Would you please use the shipping agent that we designated?

Please let us know if you need any other information so we can send them to you today.


















レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません