翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/09/26 18:40:51
My salary is decent so I often visit expensive hotel bars in central Tokyo. I can go to very high class restaurants. Even some cheap eateries are good value and provide great food.
I enjoy pretty much everything, from the feeling of safety to the beauty especially of the parks and newer areas of Tokyo. Travel is convenient, if expensive. I do decent work and have always loved living in cities, especially metropolises, and knowing Japanese language, I find Tokyo a perfect fit.
Being able to take the parts I like while rejecting the parts I dont
colorful; variety; heterogenous
お給料が良いので、よく都内の高級なホテルバーに行きます。ハイクラスのレストランに行くのもまかなえます。安いところでも良い食べ物を提供してくれます。
ほぼ全てに満足していて、安全性から美しさ、特に公園や新しい東京エリアはとくにお気に入りです。
旅行は高いものであればとても便利です。
きちんとした仕事をしており、いつも栄えたところに住み、日本語を学ぶことを好みます。
東京に完全に馴染んでいます。
嫌いな部分を避け、好きな部分を取り入れられる
カラフルでバラエティー豊か