翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 1 Review / 2016/09/26 15:18:45
Lifestyle in Japan is like no other country in the world. The uniqueness brings various positive issues as well as negative. However, I would say the positive points outweigh the negative.
Transportation is convenient
tydy; discipline; organized
Healthcare, Low crime rate and peaceful living
I can still intereact with other people who speak and understand english in that way they can help me in other areas.
Nothing in particular
Transportation infrastructure - Safety - Independence of a kind
Life style in japan is much better than compared to india . Only if there is no Japanese barrier it would be the best ...
Safe environment for family and kids, many choices for leisure as bars, restaurants
日本のライフスタイルは、世界中のどの他の国にもありません。ユニークさはネガティブなことも、様々なポジティブなことももたらします。しかし、私は肯定的な点がマイナスを上回ると言いたいです。
交通が便利です
几帳面;規律;組織
ヘルスケア、低い犯罪率と平和な生活
他の分野で私を助けることができる方法で英語を理解し、話せる他の人々とまだ交流することができます。
特に何もありません
交通インフラ - 安全性 - ある種の独立性
日本の生活スタイルは、インドに比べてはるかに優れています。日本後の障壁さえなければ、それが最善だろう...
家族や子供に安全な環境、バー、レストラン、レジャーに関する多くの選択肢
レビュー ( 1 )
元の翻訳
日本のライフスタイルは、世界中のどの他の国にもありません。ユニークさはネガティブなことも、様々なポジティブなことももたらします。しかし、私は肯定的な点がマイナスを上回ると言いたいです。
交通が便利です
几帳面;規律;組織
ヘルスケア、低い犯罪率と平和な生活
他の分野で私を助けることができる方法で英語を理解し、話せる他の人々とまだ交流することができます。
特に何もありません
交通インフラ - 安全性 - ある種の独立性
日本の生活スタイルは、インドに比べてはるかに優れています。日本後の障壁さえなければ、それが最善だろう...
家族や子供に安全な環境、バー、レストラン、レジャーに関する多くの選択肢
修正後
日本のライフスタイルは、世界中のどの他の国にもありません。ユニークさはネガティブなことも、様々なポジティブなことももたらします。しかし、私は肯定的な点がマイナスを上回ると言いたいです。
交通が便利です
几帳面;規律;組織
ヘルスケア、低い犯罪率と平和な生活
他の分野で私を助けることができる方法で英語を理解し、話せる他の人々とまだ交流することができます。
特に何もありません
交通インフラ - 安全性 - ある種の独立性
日本の生活スタイルは、インドに比べてはるかに優れています。日本語の障壁さえなければ、それが最善だろう...
家族や子供に安全な環境、バー、レストラン、レジャーに関する多くの選択肢
簡潔で内容が分かりやすいです。