Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2016/09/26 15:18:45

shim80
shim80 44 IT系企業で海外パッケージ導入の仕事をしてました。IT関係の翻訳は経験上で...
英語

Lifestyle in Japan is like no other country in the world. The uniqueness brings various positive issues as well as negative. However, I would say the positive points outweigh the negative.

Transportation is convenient

tydy; discipline; organized

Healthcare, Low crime rate and peaceful living

I can still intereact with other people who speak and understand english in that way they can help me in other areas.

Nothing in particular

Transportation infrastructure - Safety - Independence of a kind

Life style in japan is much better than compared to india . Only if there is no Japanese barrier it would be the best ...

Safe environment for family and kids, many choices for leisure as bars, restaurants

日本語

日本のライフスタイルは、世界中のどの他の国にもありません。ユニークさはネガティブなことも、様々なポジティブなことももたらします。しかし、私は肯定的な点がマイナスを上回ると言いたいです。

交通が便利です

几帳面;規律;組織

ヘルスケア、低い犯罪率と平和な生活

他の分野で私を助けることができる方法で英語を理解し、話せる他の人々とまだ交流することができます。

特に何もありません

交通インフラ - 安全性 - ある種の独立性

日本の生活スタイルは、インドに比べてはるかに優れています。日本後の障壁さえなければ、それが最善だろう...

家族や子供に安全な環境、バー、レストラン、レジャーに関する多くの選択肢

レビュー ( 1 )

n475u 51
n475uはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2017/12/25 08:04:38

元の翻訳
日本のライフスタイルは、世界中のどの他の国にもありません。ユニークさはネガティブなことも、様々なポジティブなことももたらします。しかし、私は肯定的な点がマイナスを上回ると言いたいです。

交通が便利です

几帳面;規律;組織

ヘルスケア、低い犯罪率と平和な生活

他の分野で私を助けることができる方法で英語を理解し、話せる他の人々とまだ交流することができます。

特に何もありません

交通インフラ - 安全性 - ある種の独立性

日本の生活スタイルは、インドに比べてはるかに優れています。日本の障壁さえなければ、それが最善だろう...

家族や子供に安全な環境、バー、レストラン、レジャーに関する多くの選択肢

修正後
日本のライフスタイルは、世界中のどの他の国にもありません。ユニークさはネガティブなことも、様々なポジティブなことももたらします。しかし、私は肯定的な点がマイナスを上回ると言いたいです。

交通が便利です

几帳面;規律;組織

ヘルスケア、低い犯罪率と平和な生活

他の分野で私を助けることができる方法で英語を理解し、話せる他の人々とまだ交流することができます。

特に何もありません

交通インフラ - 安全性 - ある種の独立性

日本の生活スタイルは、インドに比べてはるかに優れています。日本の障壁さえなければ、それが最善だろう...

家族や子供に安全な環境、バー、レストラン、レジャーに関する多くの選択肢

簡潔で内容が分かりやすいです。

コメントを追加
備考: 外国人に行ったアンケートの自由記入式回答の翻訳です。