Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/23 18:11:44

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

↑2016/6入荷分
座面とアイアン脚部とのつなぎ目3点の溶接が取れてしまっています。
この仕様ですと強度に不安があります。
初回納品分の仕様に戻して下さい。

↑初回納品分の裏面の仕様です。
こちらで統一願います。
溶接による不良が多いです。しっかり溶接してください。

英語

↑ Delivered in June, 2016
The weld over three points, the seat surface, the leg and the joint has come off.
This specification does not provide enough strength.
Please get back to the original specification of the items in the initial delivery.

↑ This is the specification of the backside of the item in the initial delivery.
Please unify the specification into this.
We see many defects in welded part. Please make sure the parts are securely welded.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません