翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2016/09/20 11:36:09
日本語
9/19まで祝日による休業でした為
ご返信お待たせしました。
お問合せにありました出荷の件ですが
9/12に弊社から以下のメールをお送りしましたが、
ご確認頂けましたでしょうか?
ご提示しました送料につきまして
ご了承頂けましたら、即時発送が可能です。
送料についての可否を
お返事頂けますでしょうか。
よろしくお願い致します。
英語
I'm sorry for having waited you because of close due to the national holidays by September 19th.
Regarding the shipment in the inquiry, we sent the below e-mail on September 12th. Have you checked it?
If you agree with the shipping fee we proposed, we can ship the product immediately.
Would you please reply me whether you agree with the shipping fee or not?
Thank you for your reply in advance.