翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/16 13:36:28

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ごめんなさい。
あなはがどの商品をほしいかがわかりません。
私がご提示した金額はF4sが2台とスポットメーターの合計3点です。
それが$65になります。

今落札された商品の合計ですか?
落札された2点だと$40で大丈夫ですよ!

欲しい商品はカートに入れてください!
そしたら、送料を算出して
お伝えします。

商品の付属等は商品ページを参照して頂けると幸いです。

英語

Sorry.
I don't know which item you want.
The amount I suggested was for total of 3 pieces, 2 units of F4s and spot meter.
Total amount would be $65.

Is that the total amount for the item you just bought?
I can offer $40 for 2 items you just bought!

Please put the items you want on a cart?
Then, I will calculate the shipping cost and let you know.

I appreciate that you refer to the item page for accessories.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません