翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/09/16 13:47:09

mana777
mana777 50 京大卒、台湾生まれの繁体字ネイティブスピーカー。 外資系企業経験者 【...
日本語

ごめんなさい。
あなはがどの商品をほしいかがわかりません。
私がご提示した金額はF4sが2台とスポットメーターの合計3点です。
それが$65になります。

今落札された商品の合計ですか?
落札された2点だと$40で大丈夫ですよ!

欲しい商品はカートに入れてください!
そしたら、送料を算出して
お伝えします。

商品の付属等は商品ページを参照して頂けると幸いです。

英語

Sorry! Which produces would you like? The price of F4S two and spot meter one is $65.

Now the contrast price is two products $40. It's enough?

If there is any other product you like, please put it to shopping cart and I will account the shipment to you first.

Including the items listed below, please see the front page.

Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません