翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/15 13:58:55
日本語
ナットとフレットともに消耗があったようで、新品に交換されております。
弾き込まれた個体ですが、とても大事に扱われており、年代の割には大変美しいギターです。
英語
There seems to have been exhaustion on both nut and fret, and they were exchanged into new ones. As for the body played a lot, it has been treated with great care, and is a very beautiful guitar for its age.