Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/15 00:03:49

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

在庫切れの場合、マーカー各色、ケースをそれぞれ単品で揃え、オリジナル商品と同じ内容のもの作成し発送させていただくことがあります。オリジナル商品との違いは商品名がプリントされた紙ラベルが含まれません。

英語

In case we run out of stock, we may pick up markers in every color and case from the single item, and make the set of the same contents as the original item and send them to you. The difference is that the paper label with the name of the item will not be included.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: マーカーの複数色セット(例えば36色,72色セットなど)が欠品した場合の処置に関する補足文です。