Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/07/15 02:27:45

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

画像データ提供をお願いします。

いつも素晴らしい商品をありがとうございます。

私のネットショップであなたの商品を販売したいので商品画像データをいただけませんか?

美しい画像で商品を販売することでいままで以上に商品が売れますので、

いままで以上にあなたから商品を購入するでしょう。

どうか宜しくお願いします。

英語

Please provide me with the image data.

Thanks for always offering great products.

Is it possible for you to send the image data of your products so that I can sell them in my online shop?

I will purchase more products from you because selling products with beautiful images will them sell better than now.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません