翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/13 12:41:51

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

ご注文ありがとうございます。
残念ながら、システム障害など何らかの理由により、お客様からのお支払いができない状況となっております。
今回、当店としては、ebayにおける初めての出品となります。
このため、当店しては、お客様からの商品代金の入金がなくても、今回に限り、商品を発送させていただくこととしました。
おおよそ8日後には、お客様の住所に商品が届くと思いますので、ご連絡をいただければ幸いです。
トラックナンバーは、×××となっております。
よろしくお願いし申し上げます。

英語

Thank you for your order.
Unfortunately, the condition does not allow you to pay due to systematic disorder or other causes.
This is our first time to display on ebay.
Therefore, we have delivered the item only this time although you have not paid for the item.
The item will arrive at your address in about eight days. It would be nice if you could let us know on the arrival.
The tracking number is xxx.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません