Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/12 21:37:11

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

月曜日にあるクラスBのキャンセルをお願いします。実は、金曜日にラグビーレッスンを受ける予定でしたが、金曜日は通常時間内に体育があるため、ラグビーは息子に負担が掛かると思い、月曜に変更をお願いしました。よって申し訳ないのですが、クラスBはキャンセル致します。宜しくお願いします。

英語

I would like to cancel my attendance in class B on Monday. As a matter of fact, my son was going to take a rugby lesson on Friday. But my son has a regular gymnastic class of Friday, so I asked to change my appointment to take a rugby lesson from Friday to Monday because I wanted to avoid too much load on my son. Therefore, I am sorry but I would like to cancel class B on Monday. I appreciate your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません