Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/12 17:50:30

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

また、会議では、コストや具体的な展開方法については、今後の交渉に委ねられるという事になっています。

今回の会議では、大変素晴らしい結果が得られました。次は、NEC本社と、今後の具体的な展開方法について、更に交渉を進めて行く必要があります。

英語

And at the meeting, it was decided that the cost and the concrete way of departure will be relegated to the future negotiation.

At the meeting this time, very wonderful results have been obtained. Next, it is necessary to push the negotiations forward further with NEC Head Quarters about the concrete way of departure.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 簡潔にしてください。