Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/09 12:35:05

hhanyu7
hhanyu7 60
日本語

 今年私が旅行したことについて書きたいと思います。
 今年はまず3月にタイのツアーに参加しました。実はタイに行く前はアジアの他の国に行ったことがありませんでした。バンコクしか行きませんでしたが、有名な観光名所を巡り、ボートに乗ったり、象に乗ったり、タイの前首相に会ったりして楽しい旅行でした。
 そして5月には広島に一人で行き、海に浮かぶ鳥居で有名な宮島に行きました。すごく素敵な場所でおすすめです。6月はフランスに行き、Paris、Perigueuxで野球をしました。

英語

I am going to write about trips that I made this year.
I participated in a tour to Thailand this March. Actually before I went to Thailand, I had never been to any other Asian countries. I just went to Bangkok, but I enjoyed visiting famous sightseeing spots, riding a boat and an elephant and seeing a former prime minister of Thailand.
And I went to Hiroshima alone in May and visited Miyajima famous for a torii gate floating in the sea. I strongly recommend this great place to visit. I went to France in June and played baseball in Paris and Perigueux.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません