翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2016/09/03 13:35:26
英語
Yes! The Japan camera's market is huge! I bought my Nikon D610 in Kyoto :)
I will tell you if I want a new lens. If the cost of the lens is higher than USD 200, I could pay 199 by eBay and the rest directly by PayPal if it's ok for you. That way I will receive the package to my door. That's sounds ok for you?
Well have a good night! And a great return to the children activities.
日本語
そう!日本のカメラ市場は巨大です!私はニコンD610を京都で買いました。
新しいレンズを購入したいのです。もしレンズの費用が200ドル以上であれば、eBayで199ドル支払い残りはPayPalで直接支払いますが、それでよろしいでしょうか。自宅で荷物を受け取る方法で結構です。ご了承いただける内容でしょうか?
それではおやすみなさい!子供たちとの素敵な時間に戻って下さい。
評価とコメントをいただきありがとうございます。