Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/29 13:03:33

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

以前に9/2にお支払頂けるとのことでしたので、その日にち以降にお支払い頂ければと思います。
頭金のお支払いはなるべく早くにして頂けると、在庫を完全に確保できます。

この度は本当に有難うございます。
お支払いをお待ちしております。

英語

You said that you were going to pay on September 2nd before.
Therefore, please pay after the day.
If you pay down payment as soon as possible, I can obtain an inventory by 100 percent.

Thank you very much this time.
I am looking forward to your payment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません