翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2016/08/29 11:13:21
日本語
上記商標のOAについて出願人の日本支社のCEOと電話及びメールにて相談し、その日本支社のCEOが韓国本社と検討した結果
上記商標のうち
”A”と”B”について権利化しその他の商標は放棄することとなりました。
まず、あなたにこの方針を報告致します。
英語
Regarding to the OA for the above trademark, I discussed with the applicant who is the CEO of the branch office in Japan.
Accordingly, we have decided to apply the right of A and B, and abandon the trademarks of others in the above.
I am reporting this policy to you first.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
商標=Trademark
出願人=Applicant
放棄=abandon
出願人=Applicant
放棄=abandon