Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/29 11:08:50

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

上記商標のOAについて出願人の日本支社のCEOと電話及びメールにて相談し、その日本支社のCEOが韓国本社と検討した結果

上記商標のうち
”A”と”B”について権利化しその他の商標は放棄することとなりました。

まず、あなたにこの方針を報告致します。

英語

Regarding the trademark mentioned above, we talked with the applicant, CEO of Japan branch, over phone and via e-mail, and the CEO discussed the issue with the headquarters in Korea. The conclusion is that they will acquire of the rights of "A" and "B" among the trademarks mentioned above, and they abandon other trademarks.

So, first of all, I am reporting this policy to you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商標=Trademark
出願人=Applicant
放棄=abandon