Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2016/08/29 11:03:50

mayumits
mayumits 48 よろしくお願いいたします。
日本語

私も住んでいるのは相模原ですよ。
実店舗ではなくebay向けのセラー様の荷物を預かって
販売代行をしております。
実店舗以上に在庫はあります。
会社を運営しているのは東京の多摩市という所です。
車なら20分程度の所です。
何かご要望があればご連絡ください。

時計の興味を持ってくれてありがとう。
あなたは何か聞きたいですか?
ご希望はありますか?
私も出来る範囲は努力します。

英語

I live in Sagamihara, too.
I do not have any physical store and I am a dealer for selling a seller's products on eBay.
I have more stocks than the physical stores.
My office is in Tama prefecture in Tokyo.
It takes for 20 minutes by car from there.
Please feel free to contact me if you have any question.

Thank you for your interesting about my watch.
What do you know about that?
Do you have any requirment?
I will do my best as I can for you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません