翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/27 17:52:20
日本語
ご連絡が遅くなり申し訳ございません。
多数の問い合わせがあり、一旦出品を取り消しておりましたが、
在庫の確保が出来ましたので改めてご連絡差し上げました。
インナーラベルの画像を添付致します。
また、私の出品のリミットがいっぱいになってしまったので再出品することができません。
添付のメールアドレスにメールを頂ければ、Paypalを通してお取り引きさせて頂きます。
その際には10%offの2400ドルでお譲り致します。
ご検討ください。
英語
Sorry for my late reply.
I got many inquiries and I removed listing once, but I secured stock so I'm contacting you again.
Attached is the image of inner label.
Also, my limit for listing is full and I cannot list it again.
Please send me an email to the attached email address, so I can make deal through PayPal.
In that case, I can offer you 10% discount which is $2,400.
Thank you in advance for your kind consideration.