Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/08/25 21:59:52

vytt
vytt 56 I'm a native English speaker with a b...
日本語

2015年9月〜2016年6月
クラス費収支報告書
収入の部
会費収入 ◯円×11人=◯円
昨年残金
収入の部計

支出の部
◯へ フリスビー ◯円
◯へ アルバム ◯円
◯へ メッセージ ◯円
その他 円
(飲み物、食べ物、雑費)
残金 ◯円を次のクラスマザーへ
引き継ぎます。
みなさんご協力ありがとうございました。

英語

September 2015 - June 2016
Class Fees Earnings Report
Income division
Earnings from membership fees: ◯ yen x 11 people = ◯ yen
Balance from last year
Income subtotal

Expenditure division
Frisbees for ◯: ◯ yen
Albums for ◯: ◯ yen
Messages for ◯: ◯ yen
Others: yen
(Drinks, food, miscellaneous expenses)
The remaining ◯ yen will be transferred for the next class mother.
We thank you all for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 子供の学校の収支報告です。自分では上手く翻訳する事が出来ないので依頼しました。どうぞよろしくお願いします。