Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2016/08/23 14:48:48

mayumits
mayumits 52 よろしくお願いいたします。
英語

Hello !


Do you have the original NIKON box ?
If not,a compatible shipping box for maximum protection ?

Does EMS estimate the delivery time to FRANCE ?

日本語

こんにちは!

あなたは、現物のNIKONの梱包ボックスを持っているのですか。
もしそうでないのであれば、保護を最も厳重にした状態で、対応できる配送用の箱を用意していただけませんか。

フランスまで、EMSで送った場合、どのくらいの日数がかかりますか。

レビュー ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/08/24 16:18:22

元の翻訳
こんにちは!

あなたは、現物のNIKONの梱包ボックスを持っているのですか。
もしそうでいのであれば、保護を最も厳重にした状態で、対応できる配送用の箱を用意していただけませんか。

フランスまでEMSで送った場合、どのくらいの日数がかかりますか。

修正後
こんにちは!

現物のNIKONの梱包ボックスを持っていすか。
もしなれば、最大限保護した状態で利用できる配送用の箱を用意していただけませんか。

フランスまでEMSで送った場合、どのくらいの日数がかかりますか。

コメントを追加
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/08/24 16:41:38

Great

コメントを追加