翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2016/08/23 14:44:38

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

Hello !


Do you have the original NIKON box ?
If not,a compatible shipping box for maximum protection ?

Does EMS estimate the delivery time to FRANCE ?

日本語

元のNikonの箱をお持ちですか。
もしお持ちでなければ、最大に保護できる使用可能な出荷用の箱ですか。

EMSは、フランスへの送付期間を見積もることができますか。

レビュー ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/08/24 16:16:38

元の翻訳
のNikonの箱をお持ちですか。
もしお持ちでなければ、最大保護できる使用可能な出荷用の箱すか。

EMSは、フランスの送期間を見積もることができますか。

修正後
こんにちは!

オリジナルのNikonの箱をお持ちですか。
もしお持ちでなければ、最大保護できる使用可能な出荷用の箱はありますか。

EMSフランスまで送期間を見積もることができますか。

コメントを追加
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/08/24 16:41:15

Great !

コメントを追加