Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/21 17:24:21

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

お返事ありがとうございます。

全オーナーは個人名は伏せますが、プロのマンドリストでした。
とても丁寧に扱われています。

簡単なサウンド動画を撮りましたので、是非聴いてみて下さい。
(あまり上手くはありませんが、ご容赦願います)
動画では伝わりにくいかもしれませんが、サウンドは素晴らしいです。
きっとご満足いただけると思います。

ケースはオリジナルではありませんが、
近年物のしっかりしたハードケースが付属します。

英語

Thanks for your reply.

I will not mention the name of previous owner, but the person was professional mandolist.
It was handled very carefully.

I recorded simple sound video, so please kindly listen to it.
(Please excuse my not so well play.)
The video not express well, but the sound is fantastic.
I'm sure you'll be satisfied.

The case is not original but it comes with recent firm hard case.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません