翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/08/19 07:24:37
英語
It will be a translator from International SOS, our medical assistance provider.
Dear Suzanne – As requested please find below the contact number to reach Naruhiko Terada. I think it would be best to have a conference call with the employee, interpreter, and medical provider to begin the doctor’s appointment process.
日本語
それが弊社の医療支援提供会社であるインターナショナルSOSからの通訳でしょう。
スザンヌ様
貴方のご要望について、ナルヒト・テラダさんへ連絡するための以下の番号をご確認ください。
医者の予約のプロセスを開始するため、従業員、通訳及び医療提供者と会議をするのが
妙案だと思います。