Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/08/16 14:27:22

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

I ll hang onto them..maybe trade around for other boots. I refuse to pay more shipping than the MSRP

日本語

私はそれらを手放さないことにします。おそらく別のブーツと交換します。MSRPより多くの金額を配送料として払いたくないです。

レビュー ( 1 )

umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuroはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/08/17 21:20:28

自然で良いと思います。

ka28310 ka28310 2016/08/17 22:20:33

レビューをいつもありがとうございます。また、勇気づけられるコメント、「また頑張ろう」という気になります。
今後ともご指導よろしくお願いいたします。

コメントを追加