Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/15 22:16:32

maki-f
maki-f 50 最近2年間ロンドンに住み、一旦帰国し、現在は日本とロンドンを行き来しており...
日本語

本日商品が届きました。ありがとうございました。
おおむね、状態が良く届きました。安心しました。ただ、6つほど箱が破損していたり、シールがオープンになっていました。
110個のうちの6つなので今回は中古で売るなどしてこちらで処理します。

さっそく商品ページを作っています。
早く売り切って、次の注文を送ります。それまでは他のセラーには売らないようによろしくお願いします!

英語

I received the items. Thank you so much.
Mostly they were in good condition. I am relieved. However, 6 pieces of them, the boxes were broken and the seals were opened.
They were only 6 pieces in 110 pieces, so I may sell them as used items this time.

As soon as I received, I started to make the items' page.
I try to sell them as soon as possible and I will order again.
Until I order again, please don't sell them to other sellers!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません