Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/15 22:11:17

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

本日商品が届きました。ありがとうございました。
おおむね、状態が良く届きました。安心しました。ただ、6つほど箱が破損していたり、シールがオープンになっていました。
110個のうちの6つなので今回は中古で売るなどしてこちらで処理します。

さっそく商品ページを作っています。
早く売り切って、次の注文を送ります。それまでは他のセラーには売らないようによろしくお願いします!

英語

The item arrived today. Thank you very much.
Basically the condition of the item is good after the delivery. I rest assured. Just one thing is that approximately six boxes are damaged or their seals were opened. As they are six out of on hundred and ten, we will manage them.

I am now creating the item page right now.
I will try to sell all of them out as soon as possible, and will send next order. I appreciate if you do not sell your items to other sellers till then.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません