Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2016/08/15 20:58:24

mayumits
mayumits 48 よろしくお願いいたします。
日本語

私のアパートまで送迎してくれる運転手は手配済みとのことで安心いたしました。

私のお部屋のドアノブにキーボックスがぶら下げてありそこに鍵を入れてあります。

暗証番号は「xxxx」です。

あなたは深夜でも自由にチェックインすることができますのでご安心ください。



英語

I felt easy to know that the driver who takes me to my apartment is already arranged.

I put the key in the key box which is hung on the doorknob.

The passcode is xxxx.

Please feel easy because you can check in there anytime, even in mid night.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません