Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/15 20:53:49

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

私のアパートまで送迎してくれる運転手は手配済みとのことで安心いたしました。

私のお部屋のドアノブにキーボックスがぶら下げてありそこに鍵を入れてあります。

暗証番号は「xxxx」です。

あなたは深夜でも自由にチェックインすることができますのでご安心ください。



英語

It is good to know that a driver might bring you to my apartment.

There is a key box hanging from the door knob of my room door and you will find a key inside.

The code is xxxx.

Please be assured that you can check-in anytime even in the middle of the night.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません