Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/15 12:00:32

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お問合せありがとうございます。
申し訳ございませんが、弊社の物流倉庫が夏季休業期間でございまして
日本から発送できますのが8月17日となります。
そこから税関を抜けて、配達先に届けられるまで少し時間がかかると思う。
申し訳ございませんが、お届け希望日に商品を到着させるのは困難かと思います。
製品は8月17日に日本から出荷させていただきますので何卒よろしくお願い致します。

英語

Thank you for your inquiry.
I hate to say, but logistics warehouse of our company has been on summer vacation.
We can send it from japan, but will send it after August 17th.
After cleared in customs, it will take a while until you receive it.
I am sorry that it will be difficult for you to receive the day you request.
We will send it from Japan on August 17th. We appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません