Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/13 21:19:42

ys2414
ys2414 50 Hello, my name is Shina. I don't have...
日本語

ご理解いただき心から感謝いたします。

ポケットWi-fiが手に入りましたら、出来る限り早くお部屋に持って行きますね。

手元にポケットWi-fiが届きましたらご連絡させていただきますね。

英語

Thank you for your understanding.

If I get the pocket wifi, I will bring it to you as soon as possible.

I'll let you know when I get it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません