翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/12 15:07:44

iramdy85
iramdy85 50 I had been lived in Japan for 5 years...
日本語

こんにちは
本日 日本政府に書類の判子をもらいました。ですが、貴方に以前送った輸出書類を全て新しく作り直す様に、日本政府から言われたので作り直して 新たに判子をもらっています。書類のチェックをお願いします。本日EMSで全ての書類を送ります。昨日 添加物のリストをメールしまたが確認できましたか?日本語のリストしかございません。
書類の送り先を大至急メール下さい。後2時間で郵便局が閉まってしまいます。よろしくお願いします。

英語

Hi, good morning.
Japan. I have received the seal from Japanese government. But, you have to repair all of the export documents, since this is told by the government, after repair the documents, we can get the seal. Please check the documents. I will send it all by the Japan EMS. Last day, I sent you email about the addictive product listings, can you confirm it? Unfortunately,it is only in Japanese. Please send me as soon as possible the email address. By 2 hours the post will be closed. Thank you for your attention.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません