Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/08/10 21:54:11

日本語

9/14(水) AAAドキュメント小説 発売決定!本日より予約受付スタート!

AAAデビュー11周年記念小説。

「これまでのAAAの活動で、もっとも記憶に残っている出来事はなんですか?」

メンバーへの個別インタビューを元に構成した、メンバー7人それぞれの物語。

誰かに伝えたい、聞いてもらいたい、大切な記憶がある――。

落涙必至のドキュメント小説、完成。


◆タイトル
『あのとき、僕らの歌声は。』
※本作品は本人インタビューをもとに創作した小説です。

◆発売
幻冬舎

中国語(簡体字)

9/14(水) AAA记录小说 决定发售!从即日起接受预约订购哦!

AAAデビュー11周年纪念小说。

「迄今为止AAA的活动、最为印象深刻的是哪个呢?」

以组合成员的单独采访为基础、交汇成的7人各自的精彩故事。

想向某人传达,让某人倾听,最为珍贵的记忆都在这里――。

一定会让你热泪盈眶的故事、已经写成。


◆书名
《那时候、我们的歌声。》
※本作品是根据本人采访后创作的小说。

◆发售
幻冬舍

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。