Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/08/08 11:22:20

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
日本語

わーすた定期ライブ 「わーすたランド わ-3」各プレイガイド一般発売、2016年8月6日(土)10:00より、受付開始!!

各プレイガイド一般発売、2016年8月6日(土)10:00より、受付開始!!

■一般発売受付
【WEB】
◇チケットぴあ:http://w.pia.jp/t/wa-suta-land/
◇ローソンチケット:http://l-tike.com/wa-suta/
◇e+:http://eplus.jp/wa-suta/

中国語(繁体字)

TWSTA 定期演唱會 「TWSTA 樂園 T-3」各門票銷售通路,將自2016年8月6日(六)10:00起,開始受理一般門票銷售!!

各門票銷售通路,將自2016年8月6日(六)10:00起,開始受理一般門票銷售!!

■受理一般售票付
【WEB】
◇門票pia:http://w.pia.jp/t/wa-suta-land/
◇LAWSON門票:http://l-tike.com/wa-suta/
◇e+:http://eplus.jp/wa-suta/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。