翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/04 13:03:43
日本語
私は仕事でプローブが必要なのでスムーズな取引を望んでいます。
日本までの送料とキャリブレーションの費用を含む新しいインボイスを送ってください。
何か問題があればお知らせ下さい。
英語
Because a probe is necessary for work, I want a smooth transaction.
Please send a new invoice including the cost of shipping to Japan and calibration.
Please let us know if you have any problems.