翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2016/08/05 20:23:17
日本語
インフォメーションありがとうございます。
佐藤さんは私の会社を退職しました。
現在私がタイでの仕入れを担当しています斎藤です。私は現在タイに滞在しています。10日までは現地にいます。お会いする事は可能ですか?私達はイカの加工をしています。私達は英語が出来ないので通訳が居れば助かります。連絡お待ちしています。
英語
Thank you for the information.
Mr. Sato quit my company.
I am Sato who is in charge of purchase in Thai currently. I stay in Thai now until 10th. Can I meet you? Our company manufactures squid in Thai. I cannot speak English, so It would be help if you have a interpreter. I am looking forward to hearing from you.