Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/05 20:20:44

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

インフォメーションありがとうございます。
佐藤さんは私の会社を退職しました。
現在私がタイでの仕入れを担当しています斎藤です。私は現在タイに滞在しています。10日までは現地にいます。お会いする事は可能ですか?私達はイカの加工をしています。私達は英語が出来ないので通訳が居れば助かります。連絡お待ちしています。

英語

Thank you for your information.
Sato quit my company.
I am Saito who is in charge of purchase in Thailand. I am in Thailand, and will be here until 10th.
May I see you? We are processing squid. As we do not speak English, we are happy to have an interpreter.
I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません