翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ ベトナム語 / 2 Reviews / 2016/08/04 09:52:31
英語
Did you also canceled the Order:
*******?
I allready payed for it via paypal.
please respond.
日本語
*******のオーダーを既にキャンセルしましたか。
支払いはPaypalで完了しました。
ご返事をお願いいたします。
レビュー ( 2 )
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2016/08/05 12:28:54
元の翻訳
*******のオーダーを既にキャンセルしましたか。
支払いはPaypalで完了しました。
ご返事をお願いいたします。
修正後
*******のオーダーも既にキャンセルしましたか?
↵
支払いはPaypalで完了しました。↵
ご返事をお願いいたします。
planckdive
50
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/08/05 13:38:49
元の翻訳
*******のオーダーを既にキャンセルしましたか。
支払いはPaypalで完了しました。
ご返事をお願いいたします。
修正後
*******のオーダーも既にキャンセルしましたか。
支払いはPayPalで完了しました。
ご連絡お待ちしています。
大変いいと思います
Thank you for the correction!