Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/03 15:11:13

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

1)1本あたりの単価

 4,000JPY

2)1回のご購入本数

 100本

3)配送

 4回に分けて配送(一回25本×4回)) 
 5,400JPY×4=21,600JPY

4)ご請求金額

・商品代金:4,000JPY×100=400,000JPY
・配送料 :5,400JPY×4 = 21,600JPY

・合計:421,600JPY


英語

1) Unit price per a piece

4,000 JPY

2) Quantity of purchase per one time

100 pieces

3) Delivery

Separated delivery into 4 times ( 25 pieces x 4 times)
5,400JPY×4=21,600JPY.

4) Amount charged

- Item price : :4,000JPY×100=400,000JPY
・Shipping fee :5,400JPY×4 = 21,600JPY

・Total:421,600JPY

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません